Make your own free website on Tripod.com

Asociación de Profesionales Españoles en Holanda

Cursos, Becas y Seminarios

Home
LEADERSHIP INNOVATION AND MANAGEMENT
Fotos Cena de Abril de 2006
Jornada de Estudios Hispánicos
Eventos de Julio y Agosto
Tómate un café con un compatriota
Cursos, Becas y Seminarios
Fotos cena de Marzo del 2006
Enlaces interesantes sobre Holanda
Enlaces Interesantes sobre España
Fotos Cena -Junio 2005
Resultados de la Encuesta
GENOOTSCHAP "SPANJE-SPAANSCH AMERIKA"
Anuncios del Consulado

Curso de formación de lengua y cultura españolas para maestros de primaria para el cual pueden solicitar una subvención dentro del programa Comenius
 
 
 
También pueden encontrar en documento adjunto, la convocatoria de premios a materiales educativos curriculares en soporte electrónico que puedan ser utilizados y difundidos en internet publicada en el Boletín Oficial del Estado.

PRIMER CONGRESO VIRTUAL E/LE

Estimados amigos,

 

Tenemos el placer de anunciar la puesta en marcha del primer Congreso Virtual sobre Enseñanza del Español como Segunda Lengua (CVE/LE), que tendrá lugar del 8 al 21 de mayo de 2006

Se trata de la primera convocatoria internacional de este tipo que se realiza en nuestro sector y cuenta con el respaldo de importantes instituciones, organismos, empresas y asociaciones vinculados a la enseñanza de E/LE.

Su desarrollo se realizará de forma íntegra a través de Internet y podrán participar en él todas aquellas personas interesadas en la enseñanza del español como segunda lengua. Para ello, se crearán diferentes espacios de foros, coloquios y encuentros profesionales sobre el estado actual de la enseñanza del español como segunda lengua en torno a los siguientes temas generales:

 

- Aplicación de las Nuevas Tecnologías 
- El profesional de E/LE en el siglo XXI 
- Análisis de materiales y experiencias de aula 
- La enseñanza del español específico o con fines profesionales

 

Comunicaciones

Se admiten al congreso:

 

- Comunicaciones científicas o técnicas

- Contribuciones cortas que contengan descripciones o resultados preliminares de proyectos de investigación

- Opiniones o ideas acerca de temas actuales en la especialidad

- Experiencias y reseñas acerca del desarrollo de la actividad profesional

- Otros trabajos de interés a juicio del comité editorial.

 

Los trabajos enviados no superarán en ningún caso los cinco folios (tipo Times New Roman) a doble espacio y deben estar relaiconados con uno de los cuatro temas del congreso.

 

El plazo de aceptación de comunicaciones cerrará el 21 de abril. Antes de ese plazo deberá enviar una idea general (no más de quince líneas) de su participación, con sus datos personales, a la dirección de forma que nuestros especialistas puedan valorar su propuesta.

 

Los trabajos y presentaciones pueden enviarse a la dirección: comunicaciones@congresoele.net 

 

Inscripción


Para confirmar la asistencia es necesario completar el formulario que encontrará accediendo al apartado "Inscripción" de nuestra web.

 

El precio de matrícula es de 50 € e incluye los gastos de matriculación, emisión de certificado participación y asistencia y, si participa como ponente, la publicación y difusión de los trabajos presentados.

Hallará una información más detallada sobre plazos, bases de entrega de trabajos, etc.en la propia página web del Congreso: http://www.congresoele.net 

Esperamos que esta iniciativa sea de su interés y poder contar con su presencia en esta primera edición del CVE/LE.

 

Cordiales saludos

 

Javier Villatoro

 

Coordinador I Congreso Virtual ELE

 

I Congreso virtual: La enseñanza del español en el siglo XXI

· SIC Lingua · Iltre. Colegio de Doctores y Licenciados de la Universidad de Málaga ·

 

Información y contacto

 

Avda. Málaga 12, Oficina 1 · 29720 · La Cala [Málaga] 

Tel + 34 952 42 57 76 

info@congresoele.net

http://congresoele

 

 

 

CURSOS  PARA PROFESORES DE ESPAÑOL

en España en los meses de mayo y junio

(co-patrocinados por CILT (Nacional Centre for Languages) y por la Consejería de Educación en el Reino Unido)

 

Ambos cursos están financiados por la Agencia  de Programas Europeos Sócrates en su acción Comenius 2.2

http://www.europeesplatform.nl/index.php?var_content=programma&id=12

y están dirigidos a profesores de español en toda Europa. El primero tendrá lugar en Tordesillas, Valladolid, y está destinado a profesores de español de Primaria.  El segundo tendrá lugar en Pamplona y está destinado a profesores de español de Secundaria. Aunque ambos cursos se impartirán en español es previsible que en el dirigido a profesores de Primaria se recurra en ocasiones al inglés.

Os agradeceríamos que les dierais la máxima publicidad posible. Un saludo a todos, Laura Romero

 

A one-week residencial course. Sunday 28 May to Sat 3 June 2006-01-23 Tordesillas Valladolid. Este curso está diseñado para profesores de español en colegios de Primaria y presentará ideas originales y creativas para  ayudar a los profesores a integrar  la lengua extranjera  en su práctica docente. Aunque el curso se impartirá en español, ocasionalmente  se podrá utilizar el inglés como lengua vehicular. El curso ofrece una doble vertiente en cuanto que contempla tanto el  progreso lingüístico como la  metodología de la enseñanza del español.  Enlace para la  información sobre el curso y la inscripción al mismo:  

 

   http://www.cilt.org.uk/cpd/234to0506spr.htm

 

This course is designed for teachers of Spanish in Primary schools. The course will present creative ideas to help teachers  integrate MFL into best practice. The focus will be  primarily in language improvement and practical methodology. The course will be conducted in Spanish allowing for  some occasions in which English will be used. The link for details and registration is:

   

 http://www.cilt.org.uk/cpd/234to0506spr.htm

 

  • A two-week residential course in association with the Consejería de Educación , Universidad de Navarra and the Gobierno de Navarra.  Sun 28 May to Sat 10 June 2006. Este curso está dirigido a   profesores de español que están ejerciendo en centros de enseñanza secundaria o  tengan intención de hacerlo en el futuro. Enlace para  información  sobre el curso y la inscripción al mismo:

 http://www.cilt.org.uk/cpd/266pa0506sss.htm

 

  • The course is designed for teachers or intending teachers of Spanish in Seconday Schools or their equivalent in the independent sector. The link for details and registration is

http://www.cilt.org.uk/cpd/266pa0506sss.htm

 

CURSO DE CAPACITACIÓN SOCIAL

Para mujeres hispanohablantes.

Desde el Centro Cultural de Hispanohablantes se ha creado un Curso de capacitación social para mujeres hispanohablantes.

 

Este curso dará comienzo en marzo y constará de dos grupos de un máximo de 15 personas.

 

Este curso nace de la necesidad de integración por parte de mujeres latinas que ocupando puestos de responsabilidad en sus paises al llegar a Holanda han sufrido un retroceso.

 

El curso constara de diversos talleres dirigidos por diferentes profesionales con el objetivo final de que  estas mujeres  lleven a cabo un proyecto.

 

Para apuntarse al curso y obtener más información pueden visitar el siguiente enlace:

http://hispanohablantes.nl/curso_capacitacion.html

o bien llamar a los teléfonos 020-6185828 y 020-6122823.

Así mismo pueden dejar sus datos en la dirección electrónica hispanohablantes@hotmail.com.

La coordinadora del proyecto la psicóloga Fabiola Morales se pondrá en contacto con ustedes para realizar una entrevista en febrero.

 

Centro Cultural de Hispanohablantes| Willem Shoutenstraat 1A, 1057 DL

Curso en la Universidad de Granada y Becas

Es un gran placer de comunicarles que los colegas  de Alemania, Francia y Holanda estamos en contacto por el curso de reciclaje para profesores de español en Granada en octubre de 2006 (Acción Comenius 2.2c).   Para que el curso pueda tener lugar hay que cumplir una condición indispensable: la participación de  3 países. Les mando la información para pedir una beca.  Yo contacté con la agencia de Europees Platform de Socrates y me comunicaron que otorgaran las becas a condición de que colegas de al menos tres países participen en el

curso. El  curso está financiado por la Agencia  de Programas Europeos Sócrates en su acción Comenius 2.2c y ofrecerá unas 10 becas. Éstas se pueden pedir por cada participante por su propia cuenta.

 

En espera de que el curso se realice, les mando un cordial saludo,

 

Marieke van Ettekoven, coördinator van het Spaanse leermiddelencentrum CRDE (ABC)

Baarsjesweg 224

1058AA Amsterdam

telefoon: 020-7990010

fax: 020-7990020

e-mail: MvanEttekoven@hetabc.nl

web-site: www.hetabc.nl

 

 

 

http://www.europeesplatform.nl/index.php?var_content=programma&id=12

 

CURSO DE CULTURA Y METODOLOGÍA PARA PROFESORES EUROPEOS DE ESPAÑOL

 

Centro de Lenguas Modernas.

Universidad de Granada

Del 16 a 27 de octubre de 2006

 

 

  • NÚMERO DE PARTICIPANTES: 30
  • DURACIÓN DEL CURSO: 12 días
  • PREVISIÓN DE Nº DE BECAS: 30: para profesores de Bremen; para profesores holandeses; para profesores belgas; para profesores franceses

 

ORGANIZACIÓN

 

  • INSTITUCIÓN RECEPTORA Y DE INSTRUCCIÓN: Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada
  • ENTE ORGANIZADOR: Prometeo. Programas de lengua, cultura y formación. Coordinador : José Javier León

 

  • ORGANISMO GESTOR DE LAS BECAS PARA PROFESORES:

 

      Europees Platform

 

  • INSTITUCIONES COLABORADORAS
    • Landesinstitut für Schule y Oficina Sócrates de Bremen
    • ABC Centrum Ámsterdam
    • Inspección de español de la Académie de Burdeos
    • Oficina para la formación del profesorado de Bruselas
  • DIFUSIÓN DEL CURSO:
    • Landesinstitut für Schule
    • Prometeo
    • Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada
  • DIRECTOR: José Javier León     cursosprometeo@telefonica.net

 

 

  • SEMINARIOS DE METODOLOGÍA (algunos títulos no son definitivos)

 

    1. El español que hablan los jóvenes: los registros coloquial y familiar en el aula de E/LE.
    2. Materiales y técnicas para el aula de E/LE. Análisis y creación.
    3. Cómo trabajar con jóvenes de 11-13 años. Estrategias para el aula de adolescentes.
    4. La canción de consumo en el aula de lenguas segundas: objeto cultural y vehículo de cultura.
    5. Materiales para el aula sobre cine español.
    6. La literatura en la clase de español.
    7. La gramática es lógica… y amena.
    8. Taller de escritura.

 

  • SEMINARIOS DE CULTURA

 

    1. Curso teórico y práctico de cocina española y dieta mediterránea
    2. Curso de cata de vinos (pendiente de presupuesto y aprobación)
    3. Circuito lorquiano: Granada, Huerta de San Vicente, Fuente Vaqueros, Barranco de Víznar

 

  • CONFERENCIAS

 

    1. “Se le vio caminar” Una mirada sobre Federico García Lorca
    2. El sistema educativo español o Bolero: pecado de amor

 

 

  • EXCURSIONES, VISITAS Y ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

      

    • Café de bienvenida
    • Reunión de orientación: la ciudad, sus restaurantes, sus bares, su oferta cultural…
    • Visita al Hospital Real (Sede del rectorado y de la Biblioteca universitaria)
    • Recepción del Excmo. Sr. Rector Magnífico de la Universidad y copa de vino español
    • Visita a la Alhambra-Generalife
    • Paseo guiado por el Albaicín y el Sacromonte
    • Visita a Córdoba
    • Visitas a centros de secundaria de Granada.
    • Excursión a Almuñécar y Nerja o al Cabo de Gata
    • Espectáculo flamenco o de teatro (dependiendo de la oferta en el momento de celebración del curso)
    • Viaje a la Alpujarra
    • Cena de formadores y participantes
    • Entrega de diplomas
    • Cena de despedida en el Carmen de la Victoria

 

  • ALOJAMIENTO (no incluido en el precio del curso)

 

 

 

 

 

     PRECIO DEL CURSO: 800 €

 

 

 

Marieke van Ettekoven, coördinator van het Spaanse leermiddelencentrum CRDE (ABC)

Baarsjesweg 224

1058AA Amsterdam

telefoon: 020-7990010

fax: 020-7990020

e-mail: MvanEttekoven@hetabc.nl

web-site: www.hetabc.nl

 

CURSOS  PARA PROFESORES DE ESPAÑOL

en España en los meses de mayo y junio

(co-patrocinados por CILT (Nacional Centre for Languages) y por la Consejería de Educación en el Reino Unido)

 

Ambos cursos están financiados por la Agencia  de Programas Europeos Sócrates en su acción Comenius 2.2

http://www.europeesplatform.nl/index.php?var_content=programma&id=12

y están dirigidos a profesores de español en toda Europa. El primero tendrá lugar en Tordesillas, Valladolid, y está destinado a profesores de español de Primaria.  El segundo tendrá lugar en Pamplona y está destinado a profesores de español de Secundaria. Aunque ambos cursos se impartirán en español es previsible que en el dirigido a profesores de Primaria se recurra en ocasiones al inglés.

Os agradeceríamos que les dierais la máxima publicidad posible. Un saludo a todos, Laura Romero

 

A one-week residencial course. Sunday 28 May to Sat 3 June 2006-01-23 Tordesillas Valladolid. Este curso está diseñado para profesores de español en colegios de Primaria y presentará ideas originales y creativas para  ayudar a los profesores a integrar  la lengua extranjera  en su práctica docente. Aunque el curso se impartirá en español, ocasionalmente  se podrá utilizar el inglés como lengua vehicular. El curso ofrece una doble vertiente en cuanto que contempla tanto el  progreso lingüístico como la  metodología de la enseñanza del español.  Enlace para la  información sobre el curso y la inscripción al mismo:  

 

   http://www.cilt.org.uk/cpd/234to0506spr.htm

 

This course is designed for teachers of Spanish in Primary schools. The course will present creative ideas to help teachers  integrate MFL into best practice. The focus will be  primarily in language improvement and practical methodology. The course will be conducted in Spanish allowing for  some occasions in which English will be used. The link for details and registration is:

   

 http://www.cilt.org.uk/cpd/234to0506spr.htm

 

  • A two-week residential course in association with the Consejería de Educación , Universidad de Navarra and the Gobierno de Navarra.  Sun 28 May to Sat 10 June 2006. Este curso está dirigido a   profesores de español que están ejerciendo en centros de enseñanza secundaria o  tengan intención de hacerlo en el futuro. Enlace para  información  sobre el curso y la inscripción al mismo:

 http://www.cilt.org.uk/cpd/266pa0506sss.htm

 

  • The course is designed for teachers or intending teachers of Spanish in Seconday Schools or their equivalent in the independent sector. The link for details and registration is

http://www.cilt.org.uk/cpd/266pa0506sss.htm

CURSOS DE FORMACIÓN DE PROFESORADO DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRAJERA  Los cursos comienzan el día 27 de marzo de 2006 y el periodo de inscripción 
>está abierto hasta el día 23 de marzo


>INSTITUTO CERVANTES / FUNDACIÓN DE LA UNIVERSIDAD DE LA RIOJA 





>Estimados Sres.: 



>Le comunicamos que La Fundación de La Universidad de La Rioja promueve dos 
>cursos on line, enmarcados dentro del programa de formación de profesores de 
>español como lengua extranjera del Instituto Cervantes: 



>·         Didáctica del español como lengua extranjera para uso profesional: 
>el español de los negocios (65 horas). 

>·         Aproximaciones al texto literario en el aula de español como 
>lengua extranjera (80 horas). 





>La información detallada sobre ambos cursos la puede encontrar en: 
>http://fundacion.unirioja.es/formacion_continua/espanol/index.shtml 



>Los cursos comienzan el día 27 de marzo de 2006 y el periodo de inscripción 
>está abierto hasta el día 23 de marzo. Por ello, si usted está interesado en 
>alguno de los cursos o en ambos, puede cumplimentar el boletín de 
>inscripción (http://aps.unirioja.es/postgrado/paginas/pg_princ.jsp)  y 
>enviarlo a través de internet, antes de la fecha indicada. Además es preciso 
>que nos envíe el resto de la documentación necesaria para la tramitación de 
>la matrícula. Puede remitir toda la documentación por correo-e, correo 
>ordinario y/o fax, indicados más abajo. Le comunicaremos por correo 
>electrónico, la recepción de la documentación. 



>Reciba un cordial saludo. 



>Fundación General de la Universidad de la Rioja 

>Avda. de La Paz, 107 

>26004 Logroño (La Rioja) 

>Tel: 941 299 184 

>Fax: 941 299 183 

>Correo-e: formacion@fund.unirioja.es 

>http://fundacion.unirioja.es 
><http://fundacion.unirioja.es/formacion_continua/espanol/index.shtml

Enseñanza del Español como lengua extranjera en La Coruña
 
Estimado Sr./Sra:
Mediante la presente carta tenemos el placer de comunicarle que el Centro Español de Nuevas Profesiones de A Coruña posee ya un departamento para la realización y coordinación de cursos de Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, surgido para satisfacer la demanda originada en los últimos años en esta ciudad tanto por parte de turistas como de vecinos de esta localidad.
Ofrecemos una amplia variedad de cursos y actividades culturales destinadas tanto a estudiantes individuales como a grupos. Además de ofrecer los cursos de español para extranjeros, en nuestro centro ofrecemos también cursos de gallego. Todas nuestras actividades están guiadas por personal altamente formado y cualificado.
Nuestros profesores poseen una amplia experiencia, además de titulación especializada en la enseñanza de lengua extranjera y nuestras actividades culturales están coordinadas por expertos y diplomados en turismo (pues en nuestro centro se imparte la diplomatura universitaria de turismo).
Si desea obtener más información sobre A Coruña, puede visitar las siguientes páginas:
Si desea recibir más información al respecto, puede dirigirse a:
Centro Español de Nuevas Profesiones
Avda. de La Habana, 6-7.
15011 – A Coruña.
ESPAÑA
Telf: 0034 981160276
Correo personal: rabudaes@yahoo.es
Agradeciendo su atención reciba un cordial saludo.
Rebeca Martínez.
 
 
Dear Sir or Madam,
I write to notify you that the Centro Español de Nuevas Profesiones de A Coruña (Spain) has a new Department of Spanish language for foreingners in our city of A Coruña.
We offer many different language and culture courses for individuals and groups, and our programs combine cultural activities.
Our teachers are highly qualifed and they have considerable experience about teaching foreing languages; our cultural activities are also coordinated by experts and certified in tourism.
Please see the webpage information about the courses, but in A Coruña, apart from courses of spanish, we offer galician language courses. Moreover we offer all levels (a1-c2) in our centre at A Coruña.
You can visit these links, if you want to know more about A Coruña:
More information in:
Centro Español de Nuevas Profesiones de A Coruña
Avda. La Habana, 6-7
15011 – A Coruña
SPAIN
Phone: 0034 981160276
Personal e-mail: rabudaes@yahoo.es
Yours faithfully,
REBECA MARTÍNEZ .
 

XII JORNADA DIDÁCTICA

 

organizada por el CRDE del ABC

que tendrá lugar en el ABC en Ámsterdam el viernes 19 de mayo de 2006

 

temas

¿Qué es El AVE?

por Fabio Aguado Millán

 

¿Se puede descorrer el velo del  ‘Trayecto español’?

por Milagros Gomez

 

¿Cuál es el secreto del éxito del español en el Hogeschool van Amsterdam?

por María José Sáiz

 

inscripción

50,00 €

Fecha límite de inscripción 10 de mayo de 2006

 

¿Cómo inscribirse?

Contactar  a:

Centro de Recursos Didácticos del Español: Marieke van Ettekoven

Baarsjesweg 224

1058 AA Amsterdam

tel. 020-7990010 fax. 020-7990020  correo e. : MvanEttekoven@hetabc.nl

Página Web: www.hetabc.nl

 

programa

9.15

Entrada, café y recogida del material

9.30

Palabras de bienvenida por Marieke van Ettekoven

9.45 Sala B 33 Sesión plenaria El AVE  por Fabio Aguado

El AVE en clases semipresenciales: En esta ponencia se analizarán diferentes actividades del Aula Virtual de Español que podrían trabajarse en combinación con una unidad de un manual determinado. Seguidamente presentaremos el entorno del tutor, desde donde se pueden gestionar las herramientas de comunicación y la evalución de los alumnos.

11.00 Pausa

11.15-12.30

Primera sesión de talleres:

Grupo A. Sala B 33 ¿Se puede descorrer el velo del ‘Trayecto español’? por Mila Gomez

Una clase de Cultura Española: ‘integrar destrezas e integrar disciplinas’.

En este taller se expondrá un ejemplo de una unidad didáctica de Cultura Española. Se intentará explicar los objetivos y la metodología. Trataremos de encontrar juntos cómo la lengua, la cultura y otras disciplinas nos dan la pauta para desarrollar una asignatura dentro del  curriculum de secundaria.

 

Grupo B. Sala B 81/B 82 ¿Cuál es el secreto del éxito del español en el Hogeschool van Amsterdam? por María José Sáiz

Información sobre el Minor del Español y una presentación de una clase práctica. Por medio de una clase práctica, se intentará crear una situación de enseñanza-aprendizaje en la que se pondrán de manifiesto los principios psicológicos y metodológicos sobre los que se asienta nuestra forma de dar clase.

Los asistentes recibirán material sobre tres clases y también la programación correspondiente.

 

12.30 - 14.00  Bufé de comida caribeña- méxicana y exposición de libros (Ad van Beek)

 

14.00 - 15.15

Segunda sesión de talleres

Grupo A. Sala B 81/B 82¿Cuál es el secreto del éxito del español en el Hogeschool van Amsterdam? por María José Sáiz

Grupo B. Sala B 33 ¿Se puede descorrer el velo del ‘Trayecto español’? por Mila Gomez

 

15.15 Entrega de los certificados

Los participantes recibirán un certificado de asistencia expedido por el ABC.

 

currículo de ponentes

María José Sáiz

Es Licenciada en Psicología Clínica y Educacional por la UNED; Licenciada en Químicas por la UPV-EHU, Vizcaya; Diplomado de EGB (especialidad ciencias) por la Normal, Santander. Diversos cursos de Metodología, Didáctica y Sistemas Inteligentes en la Educación (UNED, Universidad de Deusto y Lasalletar Hezitzaile Taldea en Donostian). Experiencia docente: profesora de física y química en Franciscanas de Montpellier, Vizcaya, profesora de Psicología lingüística, UNED, psicóloga en un CAP, Vizcaya. En el campo del español, ha impartido clases en todos los niveles. Ha colaborado en el desarrollo del método «Hocus en Lotus», Universidad de Psicología de Donostian. Desde hace diez años imparte clases de español en HvA, donde ha desarrollado un método de enseñanza del español y un minor optativo de español para HvA.

 

Milagros Gomez

Es Licenciada en Pedagogía por la Universidad Complutense de Madrid y profesora de español para extranjeros por International House. Es profesora de español de la Consejería de Educación en Países Bajos en la Sección Española de Het Amsterdams Lyceum.  Ha colaborado en el proyecto europeo TICCAL (Técnicas de la información y comunicación combinadas con el aprendizaje de lenguas). Actualmente es docente y colabora en la elaboración del curriculum del ‘Trayecto español’ creado para alumnos de secundaria que empiezan en el primer año con español y que tiene como objetivo conseguir el DELE nivel intermedio.

 

Fabio Aguado Millán.

Es Licenciado en Filología Hispánica, ha trabajado como profesor de español en los centros del Instituto Cervantes de Casablanca, Rabat y, actualmente, trabaja también como responsable del Aula Virtual de Español, en Utrecht. Asimismo ha impartido clases de español comercial en la Escuela Superior de Estudios Empresariales de Casablanca y participado como ponente en diferentes sesiones de formación en Marruecos y Holanda.

 

 

 

Marieke van Ettekoven, coördinator van het Spaanse leermiddelencentrum CRDE (abc onderwijsadviseurs)

Baarsjesweg 224

1058AA Amsterdam

telefoon: 020-7990010

fax: 020-7990020

e-mail: MvanEttekoven@hetabc.nl

website: www.hetabc.nl

La Fundación José Ortega y Gasset anuncia la celebración de los CURSOS DE ACTUALIZACIÓN EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA Y LA CULTURA ESPAÑOLAS, que organiza en colaboración con el  Instituto Cervantes. Están dirigidos a profesores de español como lengua extranjera, profesores de enseñanza secundaria y futuros profesores de español. 
  
 
LUGAR Y FECHA DE CELEBRACIÓN 
 
Madrid, 3-21 de julio de 2006. 
 
 
PROGRAMA  
Se trata de tres cursos de una semana, que pueden realizarse de forma independiente o conjunta. El programa de cada semana es de 15 horas lectivas. 
 
Primera semana: El léxico en el aprendizaje de la lengua española. 
 
Segunda semana: Metodología de la enseñanza de la gramática española. 
 
Tercera semana: La cultura en la clase de lengua española.  
 
 
 
MATRÍCULA Y ACREDITACIÓN 
 
El precio de la matrícula depende del número de cursos e incluye gastos académicos y material didáctico. Un curso: 225 euros. Dos cursos: 435 euros. Tres cursos: 650 euros. El plazo de matriculación finaliza el 31 de mayo. 
 
Los asistentes recibirán un certificado de asistencia expedido conjuntamente por el Instituto Cervantes y la Fundación José Ortega y Gasset. Los cursos están reconocidos con créditos de formación del Instituto Superior de Formación del Profesorado del Ministerio de Educación y Ciencia.  
 
 
 
INFORMACIÓN 
 
Fundación José Ortega y Gasset. Programas de Profesores de Español. C/ Fortuny, 53. 28010 Madrid. Tfnos: 91-7004132/7003534/7004100. Fax: 91-7003530. Correo electrónico: cursos.profesores@fog.es. Internet: http://www.ortegaygasset.edu 

XVII CONGRESO INTERNACIONAL DE ASELE*

SEGUNDA CIRCULAR

* *

*Las destrezas orales en la enseñanza del español (L2-LE)*

* *

*LOGROÑO (LA RIOJA-ESPAÑA)*

*27 - 30 DE SEPTIEMBRE DE 2006*

**

Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE)

**

Universidad de La Rioja (UR) Departamento de Filologías 

Hispánica

y Clásicas

TEMA DEL XVII CONGRESO

El uso competente de las destrezas orales constituye no sólo un objetivo

fundamental en el transcurso del aprendizaje de una lengua extranjera, sino

también una habilidad compleja que supone, además de poder comunicar

necesidades, ideas y sentimientos a otras personas, interactuar

lingüísticamente con ellas creando y negociando el sentido de la

comunicación, condicionada por un conjunto de circunstancias contextuales y

sociolingüísticas diversas. Por ello, partiendo del hablar como un rico

proceso comunicativo en el que la *expresión, comprensión *e *interacción *son

planos intrínsecamente coimplicados, su tratamiento didáctico ha de ocuparse

de los factores que condicionan su desarrollo, como el papel y la relación

de los participantes, su situación comunicativa, las características propias

de la comunicación oral (particular gramática y elementos extralingüísticos

y gestuales), la pronunciación, las estrategias de la comunicación de las

situaciones de interrelación verbal, etc. A todo ello se ha añadir otro

elemento que no es de menor importancia en el proceso didáctico, como el de

los procedimientos y criterios que han de ser tenidos en cuenta para su

evaluación.

LÍNEAS TEMÁTICAS

- La interacción oral.

o Roles del hablante y del oyente.

o Estrategias conversacionales (comprensión, expresión, cognición,

cooperación, negociación, etc.).

o *Planificación* discursiva y *evaluación* de los intercambios

comunicativos.

o Reglas del diálogo comunicativo.

o El discurso del profesor en el aula.

o Tratamiento de las destrezas orales en el aula.

o Formas y conductas de la interacción verbal en español.

- La enseñanza de la pronunciación.

o La subcompetencia fonética. Papel de la pronunciación en el

aprendizaje del español L2-LE.

o Conocimientos fonéticos y fonológicos del profesor de español y su

aplicación didáctica.

o Planificación de la enseñanza de la pronunciación.

o Tratamiento de la(s) norma(s) hispánica(s), los sonidos, la

entonación.

o Técnicas y ejercicios para la enseñanza de la pronunciación del

español.

o Las interferencias fonéticas (el 'acento extranjero', aspectos de

lingüística contrastiva).

- La gramática del español hablado.

o Aspectos gramaticales y normativos del español coloquial.

o Gramática formal, gramática pragmática.

o Gramaticalidad, adecuación, comunicación.

o Modelos del español coloquial en los materiales didácticos.

- Estrategias verbales y extraverbales de la comunicación oral.

o Decir y querer decir, decir y hacer.

o El lenguaje gestual.

- La evaluación de la expresión oral y de la comprensión auditiva.

o Diferencias y niveles en la evaluación de estas destrezas.

o Qué evaluar y cómo evaluar.

o Evaluación continua y autoevaluación.

o Procedimientos de evaluación y tipos de pruebas.

o Calificación de las pruebas orales y el papel del evaluador.

**

*NORMAS PARA LA PRESENTACIÓN DE COMUNCIACIONES Y TALLERES*

Quienes lo deseen podrán presentar una comunicación o un taller.

Las comunicaciones, con una duración máxima de 20 minutos, seguidas por un

coloquio de diez minutos, tendrán un contenido predominantemente teórico y

deberán exponer resultados de investigaciones o reflexiones sobre los

aspectos concretos de las líneas temáticas del presente congreso. La

exposición de comunicaciones será de una por participante, si bien pueden

figurar hasta dos personas como firmantes.

Los talleres, con una duración máxima de 45 minutos, tendrán un carácter

eminentemente práctico (exposición de experiencias docentes, nuevos

proyectos para la enseñanza de ELE, desarrollo de actividades didácticas,

etc.). Asimismo, la realización de talleres se limita a uno por persona,

pudiendo estar firmado por tres personas como máximo.

Las propuestas de comunicaciones y talleres serán examinadas y, en su caso,

aprobadas para su presentación, por el Comité Organizador del Congreso. La

fecha límite para el envío de dichas propuestas es el *15 de mayo de

2006*.En ellas deberán detallarse los siguientes datos:

• Título.

• Especificación de su carácter: comunicación o taller.

• Nombre completo, dirección postal, teléfono, fax y correo electrónico del

autor.

• Centro de trabajo.

• Resumen (máximo de 30 líneas) en el que se indique de la forma más clara y

concreta posible el tema, los objetivos, las conclusiones del trabajo y la

línea temática a la que se adscribe.

• Medios técnicos necesarios para su exposición.

Es condición imprescindible que tanto las comunicaciones como los talleres

sean presentados por alguno de los firmantes de las propuestas aprobadas en

su momento. En consecuencia, no se permitirá la lectura de las mismas por

otras personas en su representación o por delegación de sus autores.

El mismo día de su intervención, los participantes entregarán a la

presidencia de la mesa el texto definitivo para la publicación, impreso en

DIN-A4, junto con su correspondiente archivo informático (Los formatos

aceptados son: OpenDocument (.odt), Rich Text Format (.rtf), WordPerfect

Document (.wpd) y Microsoft Word (.doc)) en disquete o CD. Dicho texto debe

seguir las normas de edición que se detallan en el siguiente apartado.

NORMAS PARA LA PUBLICACIÓN EN ACTAS

1. Un Comité Científico examinará los textos definitivos de

comunicaciones o talleres y determinará si son aptos para su publicación.

Cualquier consideración al respecto será comunicada convenientemente a sus

autores.

2. Dichos textos tendrán una extensión máxima de diez páginas,

incluidos los materiales de apoyo (cuadros, esquemas, dibujos, etc.), notas

y bibliografía, y deberán seguir las siguientes pautas.

3. Título. Centrado. Tipo y formato de letra: Times New Roman de 12

puntos, en negrita y mayúscula.

4. Nombre del autor o de los autores: Debajo del título, centrado y en

Times New Roman de 10 puntos. Se recuerda que cada comunicación puede estar

firmada por un máximo de dos personas y cada taller por un máximo de tres.

5. Centro de trabajo: Debajo del nombre del autor o de los autores,

centrado y en Times New Roman de 10 puntos.

6. Cuerpo del texto.

6.1.Alineación justificada.

6.2.Comienzo después de dos retornos manuales.

6.3.Tipo de letra: Times New Roman de 10 puntos.

6.4.Espaciado interlineado de 1,5 líneas.

6.5.Citas breves (máximo de tres líneas): entrecomilladas con comillas

inglesas (" "). Si son más extensas aparecerán exentas, con sangrías de dos

centímetros por cada lado y tipo de letra Times New Roman de 9 puntos.

6.6.Palabras destacadas y ejemplos en cursiva.

6.7.Si el texto se subdivide en apartados, éstos se deben numerar con cifras

arábigas (Ej.: 1, 1.1., 1.2., etc.) y los subtítulos deben aparecer en

negrita y tipo oración (Ej.: 1.2. Los trabalenguas como recurso didáctico).

6.8.Notas a pie de página en Times New Roman de 9 puntos, señaladas en el

cuerpo del texto mediante números voladitos que figurarán siempre antes de

los signos de puntuación.

6.9.Referencias bibliográficas entre paréntesis (Ej.: Calderón Campos, 1994:

80). Si se mencionan varios trabajos de un mismo autor, se añadirá una letra

al año de publicación (2003a, 2003b).

6.10. Si se cita reiteradamente un diccionario, se utilizarán las siglas

más frecuentes (Ej.: DRAE, DEA, etc.) y se explicitará en nota a pie de

página su desarrollo.

1. Bibliografía.

La relación de títulos citados aparecerá al final del trabajo tras el

apartado titulado BIBLIOGRAFÍA (en mayúscula, negrita y 10 puntos) con el

siguiente formato:

- APELLIDOS, Nombre: *Título*, Ciudad: Editorial, año.

En el caso de que no figure el nombre de autor en la obra, se citará por el

nombre de su editor o coordinador, o de la institución que la publique.

Si aparecen en la portada los nombres de dos o más autores se detallarán

según el formato siguiente:

- APELLIDOS, Nombre, y Nombre APELLIDOS: *Título*, Ciudad:

Editorial, año.

- APELLIDOS, Nombre, Nombre APELLIDOS, y Nombre APELLIDOS: *Título*,

Ciudad: Editorial, año.

Ejemplos:

MOLINER, María: *Diccionario de uso del español, *Madrid: Gredos, 1966,

1967. 2 vols.

ALVAR EZQUERRA, Manuel, y Antonia María MEDINA GUERRA: *Manual de ortografía

de la lengua española, *Barcelona: Bibliograf, 1995.

Si es un artículo:

- APELLIDOS, Nombre: «Artículo», *Libro *o *Revista, *t. (tomo),

vol. (volumen), Ciudad: Editorial, año, páginas.

Ejemplo:

PUJOL, Josep M., y Joan SOLÀ: «Puntuació i tipografia», *Ortotipografia:

manual de l'autor, l'autoeditor i el dissenyador gràfic, *2.ª ed.,

Barcelona: Columna, 1995, 69-129.

Si se trata de una referencia electrónica:

- En redonda, sin subrayar y encerrada entre ángulos.

Ejemplo:

UNIVERSITE LAVAL (Canadá): *Comment citer un document

électronique? *[en línea] <http://www.

bibl.ulaval.ca:80/doelec29.htm>

*COMITÉ ORGANIZADOR*

Presidencia:

Enrique Balmaseda Maestu.

Vicepresidencia:

María Isabel Martínez López.

Secretaría:

Juan Antonio Martínez Berbel, Gemma Gómez Rubio, Fernando García

Andreva, Mª Pilar Agustín Llach.

Vocalías:

Jesús Ramírez Martínez, Mª Pilar Najarro González, Marisol Silvestre Salas,

Jorge Fernández López (U. de La Rioja); Concha Martínez Pasamar, Carmen

Blanco Saralegui, Almudena Martínez Martínez (Fundación San Millán); Óscar

García Agustín, Lise Sloth Rolandsen (U. Aalborg).

*COMITÉ CIENTÍFICO*

C. Vicente Fernández Cobo (U. de Sangio-Kioto), Carmen Blanco Saralegui (U.

de Navarra), Cayo Martín Cristóbal (Centro Cultural Hispano-Brasileño, U. de

CU, Curitiba), Claudio García Turza (U. de La Rioja), Concha Martínez

Pasamar (U. de Navarra), Enrique Balmaseda Maestu (U. de La Rioja), Fabián

González Bachiller (U. de La Rioja), Fernando García Andreva (U. de La

Rioja), Gemma Gómez Rubio (U. de La Rioja), J. Javier Mangado Martínez (U.

de La Rioja), Jacques Souveyroux (U. de Lyon), Javier Martínez (U. de

Kioto), Jesús Ramírez Martínez (U. de La Rioja), Juan Antonio Martínez

Berbel (U. de La Rioja), Kim Griffin (U. de Middlebury), Mª Pilar Agustín

Llach (U. de La Rioja), Mª Pilar Najarro González (U. de La Rioja), María

Isabel Martínez López (U. de La Rioja), Masu Nitta (U. de Kioto y Osaka),

Ramón González Ruiz (U. de Navarra).

PATROCINADORES

Universidad de La Rioja. Fundación Universidad de La Rioja

Gobierno de La Rioja (Consejería de Cultura,

Dirección de Turismo, Fundación San Millán)

Ministerio de Educación y Ciencia

Ayuntamiento de Logroño

Fundación CajaRioja

IberCaja

JAE

Bodegas Juan Alcorta Editoriales: Anaya, Edelsa, Edinumen, Sgel, Espasa, SM,

Difusión, Stanley, En Clave Oxford

PROGRAMA ACADÉMICO

*Día 27, miércoles*

09:00-10:00 h. Recepción de participantes, entrega de credenciales y

documentación

10:00-11:30 h. Acto inaugural. Conferencia plenaria

11:30-12:00 h. Descanso

12:00-13:30 h. Comunicaciones

13:30-16:00 h. Comida

16:00-17:00 h. Talleres

17:00-17:15 h. Descanso

17:15-18:30 h. Mesa redonda

18:30-20:30 h. Visita guiada al centro histórico de Logroño

20:30-22:00 h. Recepción en el Ayuntamiento de Logroño

*Día 28, jueves* – RUTA DE LA LENGUA -

09:00-10:00 h. Traslado a San Millán de la Cogolla

10:00-11:00 h. Conferencia plenaria en el Salón de la Lengua del Monasterio

de Yuso

11:00-11:30 h. Descanso

11:30-13:30 h. Visita de los Monasterios de Yuso y Suso

13:30-16:30 h. Comida y regreso a Logroño

16:30-17:30 h. Talleres

17:30-18:00 h. Descanso

18:00-19:30 h. Presentación de novedades editoriales

19:30-21:00 h. Asamblea general de ASELE y presentación de las Actas del XVI

Congreso

*Día 29, viernes*

09:00-11:30 h. Comunicaciones

11:30-12:00 h. Descanso

12:00-13:45 h. Mesa redonda

14:00-16:30 h. Comida

16:30-18:00 h. Presentación de novedades editoriales

18:00-18:30 h. Descanso

18:30-19:30 h. Conferencia plenaria de clausura

19:45 Clausura oficial

20:00 h. Visita y aperitivo en bodega riojana

*Día 30, sábado *(opcional) – RUTA DEL VINO -

09:00-13:30 h. Excursión a localidades riojanas

14:00-16:30 h. Comida

16:30 h. Regreso a Logroño

*PONENCIAS Y MESA REDONDA*

*Conferencias plenarias:*

J. Javier Mangado Martínez (U. de La Rioja)

Judith Liskin-Gasparro (U. de Iowa, EE.UU)

Enma Martinell Gifre (U. de Barcelona)

*Mesa redonda 1:*

Mª Luz Gutiérrez Araus (U.N.E.D. Madrid)

Monserrat Grañeras (MEC. CREADE)

Miguel Ángel González Suela (MEC. Cooperación Internacional)

*Mesa redonda 2:*

Fabián González Bachiller (U. de La Rioja)

Raquel Pinilla Gómez, (U. Rey Juan Carlos)

Mª Teresa Bordón (U. Autónoma de Madrid)

*PROGRAMA SOCIAL, CULTURAL Y TURÍSTICO*

El programa académico se complementa con actividades de carácter social y

cultural, como encuentros con autoridades y representantes de la cultura, y

con visitas guiadas a lugares de Logroño y La Rioja con valor artístico y

con significado histórico.

Además, se proporcionarán materiales específicos y orientaciones turísticas

para aquellos que dispongan de más tiempo y quieran disfrutar de los

atractivos que ofrece La Rioja y su entorno: Camino de Santiago, Rutas de

los Monasterios, Ruta de los Dinosaurios, Ruta del Vino, la Sierra y la

Ribera Riojanas, Estación de Esquí de Valdezcaray, etc.

INSCRIPCIÓN Y CUOTAS

Para asistir al congreso es imprescindible ser socio de ASELE. En caso de no

serlo, la tarifa de inscripción de los no socios en el congreso incluye la

cuota de la Asociación.

Cuotas: Si la inscripción se hace antes del 30 de junio:

Socios: 120 €

(Incluye Actas)

No socios:150 €

(Incluye Actas)

Estudiantes y acompañantes: 50 €

(Sólo asistencia. No incluye Actas)

Si la inscripción se hace después del 30 de junio:

Socios: 140 €

(Incluye Actas)

No socios:170 €

(Incluye Actas)

Estudiantes y acompañantes: 65 €

(Sólo asistencia. No incluye Actas)

Los delegados de la Asociación están exentos del pago de inscripción.

La participación de los estudiantes será homologable por los créditos

correspondientes.

Fecha límite para enviar propuestas de comunicaciones y talleres: *15 de

mayo*.

*BOLETÍN DE INSCRIPCIÓN*

Apellidos:

Nombre:

Nº DNI o Pasaporte

Teléfono (s):

Dirección:

Localidad:

Código Postal

Ciudad:

País

Centro de trabajo:

Correo electrónico

Página Web

¿Presenta comunicación?

(rodear la opción con un círculo):

¿Es estudiante? (presentar justificante)

SÍ:

NO:

NO

Título de la comunicación:

Línea temática:

*FORMA DE PAGO*

Transferencia bancaria dirigida a una de las siguientes cuentas:

*CAJARIOJA (Caja de Ahorros de la Rioja) *

CCC 2037-0081-96-01-147033-33

IBAN ES29 2037 0081 9601 1470 3333

BIC/CODIGO SWIFT CECAESMM37

IBERCAJA

CCC 2085-5681-54-0330246964

IBAN ES81 2085 5681 5403 3024 6964

BIC/CODIGO SWIFT IBERCAJA CAZRES2Z

Caja de Ahorros y de Pensiones, La CAIXA

CCC 2100-1563-38-0200075409

IBAN ES97 2100 1563 3802 0007 5409

BIC/CODIGO SWIFT CAIXESBBXXX

Se indicarán en el impreso bancario el nombre y los apellidos de la persona

que se inscribe y, en su caso, la especificación "Congreso ASELE" o "Alta en

ASELE". Una vez rellenado este boletín, se enviará, junto con la fotocopia

de la transferencia bancaria, a la siguiente dirección:

Juan Antonio Martínez Berbel. Secretaría del Congreso de ASELE.

Dpto. de Filologías Hispánica y Clásicas. Edificio de Filologías.

C/ San José de Calasanz, s/n. Universidad de La Rioja Logroño, 26004

*ALOJAMIENTOS CONCERTADOS*

Hoteles concertados: Visitar http://www.pretur.es y

http://www.aselered.org/xviicongreso/

Residencia Universitaria La Ribera. Tl.: (00 34) 941 278 400.

www.campuspatrimonial.es. El e-mail de contacto es

residencialaribera@campuspatrimonial.es . Inaugurada a comienzos de este

curso académico 2005/2006, está situada en el propio campus universitario y

a la entrada del Parque del Ebro, precioso paseo que conduce en 10 minutos

al centro histórico de la ciudad.

*Otras recomendaciones:*

- Residencia Universitaria de La Rioja. Tls.: (00 34) 941 291 145 y

941 261 422. Fax: (00 34) 941 243

102

- Residencia Francisco Jordán. Tls.: (00 34) 941 260 896 y 678 428

100. Fax: (00 34) 941

260 897. www.salvatorianos.org/residenciajordan

- Residencia Santa Mónica. Tl.: (00 34) 941 253 956.

Fax: (00 34) 941 232 844. rs_monica03@yahoo.es

- Residencia Jorbalán. Tl.: (00 34) 941 259 974. Fax: 941 255 456.

resi.jorbalan@terra.es

- Residencia Corazonistas. Tls: (00 34) 941 231 138. Fax: 941 261

077

Más información sobre las residencias universitarias en:

http://www.unirioja.es/servicios/sc/alojamientos/residencias.shtml

*INFORMACIÓN, INSCRIPCIONES Y CONSULTAS*

Comité Organizador del XVII Congreso Internacional de ASELE

E-Mail: congresoasele@unirioja.es

Tels.: +34 941 299 412 +34 941 299 411 +34 941 299

564

Fax: +34 941 299 419

Página web: http://www.aselered.org/xviicongreso/


 

x